Перевод "much work" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение much work (мач yорк) :
mˈʌtʃ wˈɜːk

мач yорк транскрипция – 30 результатов перевода

Mr. Spock, for the next five or six hours we're gonna have the happiest crew in space.
Of course, we won't get much work done.
Captain, since you came to Argelius to rest, I suggest you take advantage of the opportunity.
Мистер Спок, следующие пять или шесть часов у нас будет самый счастливый экипаж в космосе.
Конечно, мы ничего особо не сделаем.
Капитан, раз вы прибыли на Аргелий, чтобы отдохнуть, я советую воспользоваться возможностью.
Скопировать
I'm sort of on holiday here.
For the last few days your father hasn't given me much work.
- Laurent, Carl-Stéphane.
И сейчас у меня каникулы.
Твой отец уже пару дней не дает мне работы.
Лоран! Карл-Стефан!
Скопировать
I see.
We've much work before sending a report to Chancellor Séguier.
Place the trunk over there.
Вижу.
У нас много работы, прежде чем мы отправим доклад канцлеру Сегуйеру.
Поставьте сундук здесь.
Скопировать
You'd better call them a bit later.
We've got much work to do.
Hello, Frau Kien.
Звоните вы. Только попозже.
У нас еще много работы.
- Здравствуйте.
Скопировать
I know we don't have a date, but I feel so bored and alone tonight.
If you don't have too much work could you come by for me?
Alright, just let me finish a letter and I'll be there in 20 minutes.
Я знаю, что у нас не назначено свидания... Но мне так скучно и одиноко сегодня.
Если ты не слишком занят, ты не мог бы приехать ко мне?
Хорошо, позволь мне закончить письмо, и я буду у тебя через 20 минут.
Скопировать
Your naiveté...
So much work, so much effort...
Actually Fuentes and Diaz want you to quit everything and go back to them.
Твоя наивность...
Столько работы, столько усилий зря.
Но, в глубине, Жулио и Диас желают, чтобы ты всё оставил... и присоединился к ним.
Скопировать
If we can't go to a hotel, we'll rent a house.
But it's so much work. You need servants.
I can keep a house on my own, you know.
я могу сама содержать дом. я хорошая хозяйка. я могу готовить, убирать дом...
Мыть посуду, стирать.
Да! Вот увидишь, ты будешь удивлен.
Скопировать
You don't look well, M. Masson
Too much work Have a drink with us.
You too, madam
Вы неважно выглядите, мсье Массон.
Да, я устал, много работы.
Выпейте с нами. И вы тоже, мадам!
Скопировать
I invented it for you, Father.
It will spare you much work in accounting.
These gears seem slightly loose.
Я изобрел это для тебя, отец.
Это сэкономит тебе время на подсчеты.
Тут пружины, кажется, слегка ослабли.
Скопировать
I see nothing wrong in that.
An example of what can happen when a machine gets too efficient, does too much work for you.
Captain, you are aware of the biblical story of Genesis.
В этом нет ничего плохого.
Это хороший наглядный пример того, мистер Спок, как машина становится слишком эффективной, работает за людей.
Капитан, вы знаете библейскую историю происхождения?
Скопировать
Sargon has a plan.
We have much work to do.
This is the Sickbay.
У Саргона есть план.
У нас много работы.
Это лазарет. Дайте мне...
Скопировать
You're very nice George, thank you.
I've got so much work right now.
Anyway, if you need anything, call me.
У меня сейчас работы невпроворот.
Словом, если будет что-нибудь нужно, звоните.
Можете на меня рассчитывать.
Скопировать
- She can't come now.
Too much work.
I've plenty of work too.
- Она не может сейчас прийти.
Слишком много работы. Занята.
- У меня тоже много работы.
Скопировать
I need a chef.
Not too much work, and pleasant...
That's talking, Hubert.
Мне как раз нужен шеф-повар.
Работы не очень много, и оплачивается достойно...
- Вот это разговор, Хьюберт. - Договорились!
Скопировать
It's also the reason why I stopped chasing after her.
You're too much work.
Worf is the one who's too much work.
Но именно из-за этого я и перестал за ней гоняться.
С тобой слишком сложно.
Это с Ворфом слишком сложно.
Скопировать
You're too much work.
Worf is the one who's too much work.
What you need is a Ferengi.
С тобой слишком сложно.
Это с Ворфом слишком сложно.
Кто тебе нужен, так это ференги.
Скопировать
-You?
-I am getting so much work done.
-See?
- А твой?
- Я проделал столько работы.
- Видишь?
Скопировать
Good.
Now come, we have much work ahead of us to prepare for the ceremony.
Grey 16.
Хорошо.
Теперь пойдем, у нас много работы по подготовке к церемонии.
Серый шестнадцать.
Скопировать
I welcome you and present this place to you as a gift.
I am called Valen, and we have much work ahead of us.
[ENGLISH]
Я приветствую вас и представляю это место в качестве подарка.
Мое имя Велен, и у нас впереди столько работы.
перевод dentonjc.
Скопировать
Put them on work detail, immediately!
We have much work. Pick up your tools and move out!
You did all you could for Guido.
На строительство, немедленно!
Все взяли инструменты и пошли работать!
Ты сделал все, что мог, для Гвидо.
Скопировать
I still need you, Vir.
There is much work to be done back home if we are to save Centauri Prime.
The ship leaves shortly.
Вы все еще нужны мне, Вир.
У нас много работы дома, если мы собираемся спасти Центавр Прайм.
Корабль скоро отбывает.
Скопировать
We won.
But I can't stop thinking about what it cost us and how much work is still ahead of us.
Then again, maybe the doc's right.
Мы победили.
Но я не могу не думать о том, чего это нам стоило и как много еще предстоит сделать.
Хотя, наверное, док прав.
Скопировать
We have very little time left, Vir.
And much work ahead of us, and then...
Then we must find Mr. Morden and tell him the bad news.
У нас осталось очень мало времени, Вир.
А работы очень много. И еще...
И еще мы должны найти мистера Мордена и рассказать ему плохие новости.
Скопировать
Just perfect
Phil, I don't know if you noticed those stained-glass windows but do you know how much work I've put
Do you know?
Вот влип!
Фил, ты обратил внимание на витражи? Знаешь, сколько труда я на них положила? Хоть примерно представляешь?
! - Нет.
Скопировать
The devil.
You remember how much work it was when ally was born£¬ and£¬ you know... no offense£¬ but you were you
-AII right£¬ I'II quit softball.
Дьявол.
Ты помнишь сколько работы было, когда родилась Элли и ты знаешь... без обид, но ты был.... ты.
-Хорошо, я брошу софтбол.
Скопировать
Please don't do this to me again.
I'd stay, but I've already missed so much work.
They'll fire me.
Пожалуйста, не надо опять.
Я бы осталась, но я уже так много пропустила на работе.
Они меня уволят.
Скопировать
This is a bad time for you to take a vacation.
We have too much work.
- Have you finished the review?
Норво, сейчас неудачное время брать отпуск.
У нас слишком много работы.
- Ты закончил обзор? - Почти.
Скопировать
It's a lot of work.
- That much work could kill you.
We're just getting things ready. I talked them into it.
-Работы много.
-От такой работы можно и умереть.
Мы просто готовимся.
Скопировать
- You said hard work twice !
That's because it takes twice as much work as perseverance.
Codswallop !
- Ты сказал "тяжелая работа" дважды!
Это потому, что тяжелой работы требуется в два раза больше, чем упорства.
Ерунда!
Скопировать
I have a proposition.
You give me way too much work to do.
Well, ordinarily it's out of the question. But in this case yes, why not?
У меня есть предложение:
я поработаю сверхурочно, ведь вы меня совсем перегрузили!
Что ж... обычно такое недопустимо, но... в вашем случае почему бы и нет?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов much work (мач yорк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы much work для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мач yорк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение